Ako u ovom kafiću izgovorite riječ DOSLOVNO, odmah letite napolje! Pročitajte zašto!

29

Riječ  “literally” što u prevodu znači “doslovno” je jedna od najčešće upotrebljavanih poštapalica u Sjedinjenim Američkim Državama. Amerikanci je upotrebljavaju vrlo često i bez ikakvog smisla i to mnoge iritira.

Da bi skrenuli pažnju na ovu pojavu, najdalje je otišao bar Kontinental koji se nalazi u četvrti Ist Vilidž na Menhetnu u Njujorku. On je korištenje ove riječi u potpunosti zabranio za goste koji borave u baru. Naime, svaki gost koji započne rečenicu sa “Ja doslovno..”, imaće pet minuta da popije i plati piće koje je naručio i napusti bar.

Na ulaz u bar su postavili obavještenje  o ovome u kojem izmešu ostalog kažu:

“U engleskom jeziku nema iritantnije reči i mi to nećemo tolerisati ”

U Americi se reč “doslovno/literally” prečesto i netačno koristi. Na primjer, fraza “doslovno sam umro od smijeha” trebalo bi, strogo jezički, da znači da je govornika ubio smijeh.

Po učestalom korištenju ove riječi je najpoznatiji klan Kardašijan.

 

 

loading...